Рубрики
- Вуктыльскому району - 40 лет!
- Общество
- Криминал-досье
- Экономика
- Культура и искусство
- Политика
- Воспитание и образование
- Спорт
- Страницы истории
- Мир детства
- Кроме того
- Наше старшее поколение
- Интервью
- Информер новостей
- Рейтинг сайтов
- Блоги
- Каталог сайтов
- Архив номеров в PDF
- Противодействие коррупции
- Наблюдательный совет
- Прямая линия
- Молодёжный клуб
- Прокурор информирует
- По республике
Интервью
Евгений Леонов, Вячеслав Невинный и Георгий Вицин заговорят на коми языке
Телеканал «Юрган» подготовил к эфиру очередную кинокартину, дублированную на коми языке. Это комедия Леонида Гайдая «За спичками», снятая по повести классика финской литературы Майю Лассила.
Эта работа телеканала - очередная в проекте по дублированию отечественной киноклассики. Но, безусловно, нынешняя премьера отличается от предыдущих.
Фильм совместный – русско-финский. Учитывая то, что Финляндия является родственной финно-угорской страной для нашего региона, фильм интересен именно нашему зрителю: узнаваемые менталитет, юмор, похожий на наш сельский быт.
Несомненное достоинство фильма – его творческий состав. Судите сами: режиссер-постановщик – Леонид Гайдай, в главных ролях – Евгений Леонов, Вячеслав Невинный, Георгий Вицин, Сергей Филиппов, Михаил Пуговкин, Галина Польских.
По словам авторов проекта, фильм «За спичками» - в дублированной версии «Истцгла» - оказался самым внушительным среди всех дублированных картин по числу привлеченных актеров, количеству ролей и объёму переведенных текстов.
Как всегда, роли озвучивали ведущие актеры театров республики, главные роли достались Владимиру Рочеву, Сергею Туркину и Светлане Мальковой.
Пресс-служба канала «Юрган»